کتاب پان

اثر کنوت هامسون از انتشارات گل آذین - مترجم: قاسم صنعوی-داستان رئال

‏عنوان: پان؛ اثر: کنوت هامسون؛ نویسنده: رولف.ن. نتوم؛ ترجمه: قاسم صنعوی؛ مشخصات نشر: تهران، گل آذین، 1388، در 242 ص.، شابک: 9789647703598؛
‭Pan: from the papers of lieutenant thomas Glahn, 1998.


خرید کتاب پان
جستجوی کتاب پان در گودریدز

معرفی کتاب پان از نگاه کاربران
این را دوست داشت - 4.33 ستاره. مثل یک متقاطع بین @ Hunger @ و رشد جدی تر / جامد / پایدار خاک. راوی غیرواقعی در شمال کشور. یکی با طبیعت توصیف های دوست داشتنی از ماه و کرم ها. نمایش فوق العاده روشن از چرخش رمانتیک-a-vorker به دلیل تلاش برای پیش بینی flipflopping manipulative یک عاشق جذاب جذاب. اقدامات دیوانه و شگفت انگیز را دوست داشتم - آنها را از طریق فیلتر کردن اقدامات عجیب و غریب Knausgaards در مبارزه من خواند: کتاب دوم: مردی در عشق. دوست داشتهایم از عاشقان - معشوق بی معنی، ناامید کننده اختصاص داده شده شما را دوست دارم، اما واقعا دوست دارم، دیوانه کسی که شما را با هیجان دیوانه می کند. triangulations در میان شخصیت ها را دوست داشت. دوست داشتم در اطراف راوی ببینم (همانطور که در کلاسهای نوشتن خلاق می گویند). پایان خوشی را دوست داشت آه گلن، با چشم های حیوانات و گردن زرق و برق دار، وقتی با سگم شلیک کردم، با صدای بلند خندیدم.

مشاهده لینک اصلی
توماس گلان به ما تاریخ تاریخ تابستان خود را در Nordland و شور و شوق تراژیک خود را برای Edwarda.Pan داستان \"رویای عشق\" است. \"من سه چیز را دوست دارم،\" می گویم. من عاشق رویای عشق هستم که یک بار داشتم، تو را دوست دارم و این قطعه زمین را که من هستم دوست دارم .- کدام کدام بیشتر را دوست دارید؟ -The dream'â €

مشاهده لینک اصلی
به عنوان oduÅ¡evim زمانی که من خواندن یک کتاب است که در آن لحظه عبور مناسب دولت duÅ¡evnom من :) نه این که من به جنگل نقل مکان کرد، برداشت puÅ¡ku و سگ و شروع به شکار، اما این روزها من baÅ¡ انزواطلب. ..like آقای توماس .. چه ALU به کنار، به همان اندازه که آن آسان است می خواند، لایا که ‡ را به تو هنوز هم می گویند که این کار Hamsunovo قطعا تا به وزن، چرا که، به نظر من، صرف نظر از ماجراهای عاطفی شخصیت اصلی ، روح خود را در پیش زمینه قرار می دهد ... روان یک مرد به طور کلی (یا این شاید تنها قوی ترین تأثیر به من است؟). جانباز توماس اغلب روزهای خود را تنها در جنگل صرف شکار برای تمام روز صرف کرد. تنها باشگاه او Ezop Dog است. زمان فکر کردن به پایان رسیده است. او در تنهایی او خوش شانس است. سپاسگزارم برای همه چیز. با زندگی روزمره @ طلوع آفتاب، خورشید، سکوت، گل ابریشم، ماه، خوشحال است. او آگاه است که هیچ چیز وجود ندارد، اما از سوی دیگر، او همه چیز را دارد. ÄŒitajuÄ ‡ و این کتاب چندین بار من به یاد MikelanÄ'elove گندم به از پاس قبلیAgonije اتان سنگ و وجد @: - هرگز کمتر به تنهایی از زمانی که من sam.ÄŒinjenica است که همه ما واقعا همه که ما نیاز داریم ... و بدون در نظر گرفتن شرایط و محیط، یک دروغ خوشحال در خودمان داشته باشیم.

مشاهده لینک اصلی
** هشدار اسپویلر ** (مشاهده اسپویلر) [Betties کتاب (پنهان کردن اسپویلر)]

مشاهده لینک اصلی
گرسنگی (1890) نخستین رمان نوت هامسون، تجربهی فوری بود که به عنوان موضوعات اصلی به فقر و گرسنگی تبدیل شد. من کاملا نمی دانم چه انتظار می رود به عنوان من به پان: از مقاله های لاتین توماس گلانز (از سال 1894). با این حال، هامسون به طور مستقیم با توجه به طبیعت و توصیف های شگفت انگیز چشم انداز نروژی توجه من را جلب کرد. شخصیت اصلی، لایتان گوهن، شکارچی است که با قلمرو طبیعت، صداها، چرخه، عطر و جریان آن ارتباط دارد. این تنظیم \"پاستورال\" با افزایش آهسته ارتباط با یک دختر جوان Edvarda از یک خانواده تجاری در شهر مجاور حرکت می کند. پویایی این رابطه، هسته اصلی رمان را تشکیل می دهد. روانشناسی و تحولات شکل گیری ارتباط و شکل دادن به داستان به عنوان آن را پیشرفت می کند. پیچیده بود، همانطور که تلاش کردم درک روانۀ ادواردا را داشته باشم. این قطعا از لحاظ تعامل بین دو شخصیت اصلی، غولپیکر است. علاوه بر این، حضور تقریبا فراطبیعی وجود دارد که من نمی توانم انگشتم را کاملا بر روی آن قرار دهم. تقریبا همانند هامسون می خواهد این عطر را به رمان بیاورد، اما آن را در قلمرو رمز و راز قرار می دهد. آیا می توانم یک احساس پان رقص و بازی در جنگل؟ آیا شخصیت های اصلی با موسیقی مواجه می شوند که نمی توانند @ را بشنوند؟ در حال حاضر، با نگاهی به گذشته، من احساس می کنم جنگ با پیوند عمیق گلهن با طبیعت و وابستگی در حال رشد با یک دختر از «انسجام». برای برخی از دلایل عجیب، Gilgamesh حماسه به ذهن من ظاهر شد، به عنوان من شروع به فکر کردن در مورد دوست Heroâ € ™ ثانیه دوست Enkiduâ € ™ ثانیه تغییر بین جهان، او را با زن برای اولین بار مواجه شد. این داستان به لحاظ تغییرات واقعیت کاملا مشابه است. ترجمه Sverre Lyngstad € ™ s زنده است و هیچ کس واقعا احساس می کند که این کار در ابتدا در نروژی نوشته شده است. این بسیار خوشحال است و داستان با سرعت ثابت پخش می شود. چندین رویداد در انتهای رمان وجود داشت که به نظر می رسید، اما من معتقدم که آنها می توانند نماد تغییر واقعیت ها باشند. آنها به سادگی با درام روانشناختی قبلی بین دو شخصیت اصلی مقایسه شدند. من متوجه شدم که هامسون کار را جالب می کند، زیرا به نوعی از پویایی یک رقص روانی پیچیده ای که در قلمرو طبیعت پیچیده شده است، ازدواج می کند. این عطر یک رمان روسی است که با لمس ایبسن در چشم انداز نروژی خیس شده است. به شدت توصیه می شود زیرا قطعا یک انگیزه برای بررسی آثار دیگر هامسون و همچنین ادبیات اسکاندیناوی را به طور کلی ارائه می دهد.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب پان


 کتاب در میهمانی حاجی آقا و داستان یک اعتراف
 کتاب ظهور پارتیان
 کتاب پاسارگاد در آتش
 کتاب کوروش پسر ماندانا
 کتاب عروس ایران
 کتاب فردی فرفره